Les demandes d’équivalence de tous grades universitaires

الإدارة يوليو 27, 2013 ديسمبر 02, 2015
للقراءة
كلمة
0 تعليق
-A A +A


Les demandes d’équivalence de tous grades universitaires

Les demandes d’équivalence de tous grades universitaires


Le gouvernement marocain exige le certificat de résidence pour constituer le dossier de demande d'équivalence d'un diplôme.
Voici le texte qui réglemente cette opération au Maroc : B.OF. N ° 5122 DU 3/7/2003 P. 728

Les demandes d’équivalence de tous grades universitaires, titres, diplômes, attestations ou certificats
de scolarité sanctionnant des études ou formations
supérieures sont adressées à l'autorité gouvernementale chargée de l'enseignement supérieur accompagnées d’un dossier comprenant les pièces justificatives et documents
suivants :
1) deux copies du curriculum vitae détaillé de l’intéressé précisant notamment son parcours universitaire suivi depuis le baccalauréat;
2) deux copies du diplôme pour lequel l'équivalence est demandée;
3) deux copies du baccalauréat de l'enseignement secondaire ou d’un diplôme reconnu équivalent;
4) deux copies de tout autre diplôme et certificat d’enseignement supérieur détenus par l’intéressé;
5) un document officiel de l’établissement ayant délivré le diplôme, comprenant les renseignements suivants :
Les modalités d'accès aux études sanctionnées par le diplôme objet de la demande d'équivalence;
les programmes suivis comprenant Les matières, modules ou unités de valeur enseignés dans chaque année d’étude, avec mention de leurs enveloppes horaires;
Les modalités de contrôle des aptitudes et des connaissances.
La nature et la durée des stages prévus dans le cursus des études, ainsi que les modalités de leurs évaluations ;
6) les relevés de notes obtenues aux examens ;
7) les bulletins de réussite à chaque année d’études ;
8) les attestations de validation des stages ;
9) deux copies du mémoire, de la thèse ou des travaux de recherche ou éventuellement du projet de fin d’études portant le cachet de l’établissement ayant délivré le
diplôme ;
10) deux exemplaires des tirés à part des publications parues dans des revues scientifiques internationales, s’il y a lieu ;
11) un document officiel attestant que le demandeur de l’équivalence de diplôme a séjourné régulièrement pendant sa scolarité dans le pays où il a préparé le
diplôme objet de la demande d’équivalence.
N.B -Tout document libellé dans une langue autre que l'arabe ou le français, doit être accompagné d'une traduction intégrale dans l'une de ces langues, assurée, soit par l’autorité compétente du pays ayant délivré le diplôme, visée éventuellement par les services de l’ambassade du Maroc concernée, soit par un interprète assermenté.
- Les copies de tous les documents énumérés au présent article doivent être certifiées conformes aux originaux.
- Chaque fois qu’il s’avère nécessaire, l’autorité gouvernementale chargée de l’enseignement supérieur peut exiger la production des originaux de ces documents ou tout autre document pour examen et à toutes fins utiles.

شارك المقال لتنفع به غيرك

إرسال تعليق

0 تعليقات


 

  • انشر مواضيعك و مساهماتك بلغ عن أي رابط لا يعمل لنعوضه :[email protected] -0707983967او على الفايسبوك
     موقع الأساتذة على  اخبار جوجل - على التلغرام : المجموعة - القناة -اليوتيب - بينتريست -
  • 1141781167114648139
    http://www.profpress.net/